*ダニ・ソルド ➡ ヴィーナブロッド・サルツ・クレムクレム
'22/12/12
【ウィキペディア版】
:ダニエル・"ダニ"・ソルド・カスティージョ(Daniel "Dani" Sordo Castillo 1983年5月2日 - )は、スペイン・カンタブリア州トレラベーガ出身のラリー・ドライバー。
同郷の元WRC王者カルロス・サインツの後継者とも目されている。
----------------------------------------------------------------------------------------------
【Twitter版】
#ダニ・ソルド
ヴィーナブロッド・サルツ・クレムクレム:デンマークにおいて、ヴィーナブロッドを美味しく作る秘訣は、「一摘みの塩とカスタード」であるという先人の知恵を表す言葉。「豊かな人生とは、安定だけでは味気ないがゆえ、程好い刺激に味付けされたものである。」という意味の諺でもある。
----------------------------------------------------------------------------------------------
【無修正版】
&ダニ・ソルド
ヴィーナブロッド・サルツ・クレムクレム:デンマークにおいて、ヴィーナブロッドを美味しく作る秘訣は、「一摘みの塩とカスタード」であるという先人の知恵を表す言葉。「豊かな人生とは、安定だけでは味気ないが故、程好い刺激に味付けされたものである。」という意味の諺でもある。同じ諺でも、ドイツを挟んだオーストリアでは、「デニッシュ・ツッカー・ゼンフ」といい、こちらは、「少々の砂糖とマスタード」をモチーフにしている。
----------------------------------------------------------------------------------------------
【元ネタばらし】
●ヴィーナブロッド・サルツ・クレムクレム:ダニ・ソルドのフルネーム、『ダニエル・ソルド・カスティージョ』より。
ダニエルのスペル、『Daniel』に字面が似た、「Danish(デニッシュ:デンマークのパン)」とし、デンマークでは、デニッシュのことを、「ヴィーナブロッド(wienerbrød)」と呼ぶことから、これを採用した。
そして、ダニエル・ソルド・カスティージョの第一姓、『ソルド』を、デンマーク語で、「塩」を意味する、「サルツ」とした。
さらに、ダニエル・ソルド・カスティージョの第二姓、『カスティージョ』を、デンマーク語で、「カスタード」を意味する、「クレムクレム」とした。
●デンマーク:本件が、『デンマーク出自』の設定であることから。
●一摘みの塩とカスタード:まんま、『ヴィーナブロッド・サルツ・クレムクレム』から。
●豊かな人生とは、安定だけでは味気ないが故、程好い刺激に味付けされたものである:『一摘みの塩とカスタード』から連想。
●オーストリア:『ヴィーナブロッド』は、「ウィーンのパン」という意味なので、デニッシュのカウンター要素として採用した。
●デニッシュ・ツッカー・ゼンフ:『ヴィーナブロッド・サルツ・クレムクレム』のカウンター要素として。
「デニッシュ(デンマークのパン)」は、『ヴィーナブロッド(ウィーンのパン)』から。
「ツッカー(砂糖)」は、『サルツ(塩)』から。
「ゼンフ(マスタード)」は、『クレムクレム(カスタード)』から。
●少々の砂糖とマスタード:まんま、『デニッシュ・ツッカー・ゼンフ』から。
*参考:ウィキペディア
*各方面にて敬称略
===================================================
コメント
コメントを投稿